今月カレンダー
旧暦カレンダー
祝日カレンダー
干支カレンダー
月齢カレンダー
日程調整
出欠席
電卓Web版
身長予測
QRコード作成
郵便番号検索
経緯度検索
中国式産み分け
ITイベント
イベントポータル
NHK番組表
春聯とは門の両側に貼る文字であり、門の左右及び真ん中上部の3箇所に貼ります。書いている文字は異なりますが、 文字数は揃える必要があるという説があることから、5文字もしくは7文字で統一されていることが多く、左から順番に読んでいきます。 記される文字は多少異なりますが、一般的に富、幸福、平和などの到来を記念する縁起の良い言葉になっています。
掃塵(大掃除)
春節の大掃除には「除陳布新(古いものを片付け、新たにする)」といった意味があります。中国語の大掃除「扫尘」の「尘(塵)」と「除陳布新」の「陳」は発音が同じなので、大掃除はすべての不祥、不運を一掃するとされています。春節の前に大掃除をすることは中国の伝統的習慣です。毎年、春節が近づくと、どこの家でも部屋の掃除をし、寝具やカーテンを洗濯したり中庭を掃いたりします。
大晦日の夕食
北京では大晦日の夕食には家族そろって餃子を食べる伝統があります。また地域によって習慣も異なります。ある地域は大晦日に食べ、またある地域では元旦に食べます。そして餃子を元宝の形(清の時代から用いられた馬蹄形の銀塊の形)に作るところもあります。餃子には幸運を包み、それを食べて裕福になるという意味があります。 北方と違って、南方の大晦日の夕食は鍋と魚です。ぐつぐつ煮える鍋からは熱気が溢れ、温かく豊かな生活を象徴しています。また魚は繁栄の象徴であり、「魚」の中国語発音yuが「余」という字の発音と同じため“吉庆有余、年年有余”という成語を連想させ縁起が良いです。 南方のある地方では餅を食べます。餅は中国語で「nian gao」と発音し、「年年高」(年々、上がる)と同じ発音なので、収穫と生活向上の願いをもって食べられています。
春節聯歓晩会を観る
毎年、大晦日には行われる中国版「紅白歌合戦」です。日本の紅白のように歌だけではなく素晴らしい出し物や雑技、漫才、踊りもあり中国人にとって不可欠なものです。
お年玉(中国紅包)
中国には、春節の前に、目上の人から目下の人へ、大人から子どもへ、もしくは自分の両親や祖父母などに、お年玉やご祝儀を渡す慣習があります。このときに渡すお金のことを「紅包(ホンバオ)」と呼びます。 従来は、中国人にとって縁起の良い色である赤色の紙や封筒でお金を包んで渡すのが通例でしたが、現在ではデジタル送金による紅包が大いに活用されています。 送金ツールは、中国EC最大手アリババのAlipay(支付宝)や、テンセントのWeChat(微信・ウィーチャット)やQQなどが人気です。
新年快乐(xīn nián kuài lè) 明けましておめでとうございます 过年好 (guò nián hǎo) よいお年を 新年进步 (xīn nián jìn bù) 新しい年が順調でありますように 恭喜发财 (gōng xǐ fā cái) 金運に恵まれますように 财源广进 (cái yuán guǎng jìn) 財源が広がりますように 年年有余 (nián nián yǒu yú) ますます裕福になりますように 吉星高照 (jí xīng gāo zhào) 幸運がもたらしますように 吉祥如意 (jí xiáng rú yì) 万事順調にいきますように
龙马精神 (lóng mǎ jīng shén) 元気はつらつ 身体健康 (shēn tǐ jiàn kāng) ご健康を 精灵活泼 (jīng líng huó pō) 元気活発に
生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) 商売繁盛をお祈りします 万事如意 (wàn shì rú yì) すべてのことが順調に進みますように 工作顺利 (gōng zuò shùn lì) 仕事が順調にいきますように 事业有成 (shì yè yǒu chéng) 事業が成功しますように 平步青云 (píng bù qīng yún) とんとん拍子に出世できますように 马到成功 (mǎ dào chéng gōng) たちどころに成功しますように